MENU (9)

I’M THAT GIRL - Türkçe Çeviri - Beyoncé 「Şarkı Sözleri」

Please, motherfuckers ain't stop—, please, motherfuckers
Please, mother—, please, mother—, please, motherfuckers
Please-please, mother—, please, mother—, please, mother—, please, mother—
Please, motherfuckers, please, mother—, please, mother—


I’M THAT GIRL 「Şarkı Sözleri」 - Beyoncé

Please, motherfuckers ain't stop—, please, motherfuckers
Please, mother—, please, mother—, please, motherfuckers
Please-please, mother—, please, mother—, please, mother—, please, mother—
Please, motherfuckers, please, mother—, please, mother—
Please-please, motherfuckers ain't stoppin' me
Please, motherfuckers ain't stoppin' me
Please, motherfuckers ain't stoppin' me
Please, motherfuckers ain't stoppin' me

(How the fuck you figure I ain't a motherfucking pimp)
(When all these niggas be jocking me?)
I pull up in these clothes, look so good
(Pimping till the end, make that cheese, Nitty Green)


(Bitch please, motherfuckers ain't stopping me)
Cause I'm in that ho
(Playing all these boys like toys, I ain't going)
You know all these songs sound good
(Never hoeing, see they niggas acting like they pimps)
(Try to pimp me, niggas get broke for the end)
(Now I gotta go cause I'm out this bitch)
Cause I'm on that ho
(Ho nigga— be so bad when I fall up in their place)
Deadass
(Be jealous ass ho with the fake on front)
(Clash about weed, blast a bitch, 9-4 in)
Deadass
(With that funky ass in the trunk)


I'm deadass
(Coming on the scene with the Tommy Hilfiger)
(Nigga self, what you got to make me rich?)
(Never get the pussy cause it's off limits, ho)
(Running game when you claiming that other bitch)

It's not the diamonds
It's not the pearls
I'm that girl (I'm that girl)
It's just that I'm that girl (I'm that girl)
It's not my man (Ooh)
It's not my stance (Ooh)
I'm that girl (I'm that girl)
It's just that I'm that girl



From the top of the mornin', I shine (Ah-ooh)
Right through the blinds (Ah-ooh)
Touching everything in my plain view
And everything next to me is lit up too (Ah)
You'll see it (Ah-ah-ah-ah), yeah
You'll see it when you look to me
I didn't want this power (I ain't want it)
I didn't want this power (I ain't want it)

You know love is my weakness
Don't need drugs for some freak shit
I'm just high all the time, I'm out of my mind
I'm tweakin' (Tweakin', tweakin')



Freakin' on the weekend (Yeah)
I'm indecent (Yeah), let it begin (Ooh-ooh-ooh)
I be pullin' up in that '92 DeVille Cadillac with them boys (Yeah), losin' my mind (Yeah)
Be-be-beastin' (Yeah)
Un-American (Yeah), I don't need no friends (Ah)
I been thuggin' for my (Uh) un-American life lights (Yeah) in these D-Flawless skies (Yeah)
Off the deep end (Yeah)
Such a heathen (Yeah), why they let me outside? (Yeah)
I pull relief in (Yeah)
Bring that beat in (Yeah), now I can breathe again (Yeah)
I be beatin' down the block (Yeah), knockin' Basquiats off the wall-all (Yeah, yeah)
That's how I ball
Cleanse me of my sins


My un-American life

Please, motherfuckers ain't stop—, please, motherfuckers
Please, mother—, please, mother—, please, motherfuckers
Please-please, mother—, please, mother—, please, mother—, please, mother—
Please, motherfuckers, please, mother—, please, mother—
Please-please, motherfuckers ain't stoppin' me
Please, motherfuckers ain't stoppin' me
Please, motherfuckers ain't stoppin' me
Please, motherfuckers

#BEYONCE #RENAISSANCE #I


I’M THAT GIRL - Türkçe Çeviri - Beyoncé 「Şarkı Sözleri」


Lütfen, orospu çocukları durmaz - lütfen, orospu çocukları


Lütfen anne -, lütfen anne -, lütfen, orospu çocukları
Lütfen lütfen, anne-, lütfen, anne-, lütfen, anne-, lütfen, anne-
Lütfen, orospu çocukları, lütfen, anne -, lütfen, anne -
Lütfen lütfen, orospu çocuğu beni durdurmuyor
Lütfen, orospu çocukları beni durdurmuyor
Lütfen, orospu çocukları beni durdurmuyor
Lütfen, orospu çocukları beni durdurmuyor

(Nasılsın Fiktim bir anne desenli pezevenk değilim)
(Bütün bu zenciler beni sarsıyorsa?)
Bu kıyafetleri çekiyorum, çok iyi görünüyorum
(Sonuna kadar pezevenk, o peyniri yap, yeşili yap)
(Kaltak lütfen, orospu çocukları beni durdurmuyor)
Çünkü ben o ho'dayım


(Tüm bu çocuklar oyuncakları seviyor, gitmiyorum)
Tüm bu şarkıların kulağa hoş geldiğini biliyorsun
(Asla çapa, pezevenk gibi davranan zencileri görün)
(Beni pezevenkle dene, zenciler sonuna kadar kırılıyor)
(Şimdi gitmeliyim çünkü bu orospu dışarıdayım)
Çünkü ben o içindeyim
(Ho zenci - yerlerine düştüğümde çok kötü ol)
Deadass
(Ön tarafta sahte olan kıskanç olmanın)
(Yabancı otla çatışma, bir orospu patlat, 9-4 inç)
Deadass
(Bagajdaki o korkak kıç ile)
Ben Deadass
(Tommy Hilfiger ile sahneye geliyor)


(Nigga Self, beni zengin kılmak için ne var?)
(Asla kedi almayın çünkü sınırların kapalı kaldı, ho)
(Diğer orospu olduğunu iddia ederken koşu oyunu)

Elmaslar değil
İnciler değil
Ben o kızım (ben o kızım)
Sadece ben o kızım (ben o kızım)
Bu benim adamım değil (ooh)
Bu benim duruşum değil (OOH)
Ben o kızım (ben o kızım)
Sadece ben o kızım

Sabahın tepesinden, ben parlıyor (ah-ooh)


Her panjurdan (ah-ooh)
Düz görüşümde her şeye dokunmak
Ve yanımdaki her şey de aydınlandı (ah)
Göreceksin (ah-ah-ah-ah), evet
Bana baktığında göreceksin
Bu gücü istemedim (istemiyorum)
Bu gücü istemedim (istemiyorum)

Aşk benim zayıflığım olduğunu biliyorsun
Bir ucube boku için ilaçlara ihtiyacı yok
Her zaman yüksekim, aklımdan çıktım
Ben tweakin '(tweakin', tweakin ')

Hafta Sonunda Freakin '(Evet)


Ben ahlaksızım (evet), başlayın (ooh-ooh-ooh)
O '92 Deville Cadillac'ı onlarla birlikte çekiyorum (evet), Losin 'Aklım (evet)
Be-Beastin '(evet)
Amerikan (evet), arkadaşa ihtiyacım yok (ah)
Bu D-Flaws Skies (evet)
Derin uçtan (evet)
Böyle bir heathen (evet), neden beni dışarıda bıraktılar? (Evet)
(Evet)
O ritmi getir (evet), şimdi tekrar nefes alabilirim (evet)
Bloktan aşağı iniyorum (evet), duvarı vuruyor-hepsini-hepsini vuruyor (evet, evet)
Ben böyle ben
Beni günahlarımdan temizle
Amerikalı olmayan hayatım


Lütfen, orospu çocukları durmaz - lütfen, orospu çocukları
Lütfen anne -, lütfen anne -, lütfen, orospu çocukları
Lütfen lütfen, anne-, lütfen, anne-, lütfen, anne-, lütfen, anne-
Lütfen, orospu çocukları, lütfen, anne -, lütfen, anne -
Lütfen lütfen, orospu çocuğu beni durdurmuyor
Lütfen, orospu çocukları beni durdurmuyor
Lütfen, orospu çocukları beni durdurmuyor
Lütfen, orospu çocukları